Kayıtlı değil misiniz ?
Kullanıcı adı ve şifrenizi unuttuysanız buraya tıklayınız.
Firma
Adı Soyadı
Şifre
Ülke
Adres
Tel. No.
E-posta
Ürünler
Açıklama
Autonics Turkey Website - Sensörler, Kontrol Cihazları, Hareket Cihazları, Gösterge Işıkları - Autonics 241
Fotoelektrik sensörler
BS5 Serisi Print
Sensörler
Mikro fotoseller
BS5 Serisi ürünler, konektörlü bağlantı desteği ile çeşitli uygulamalarda kullanıcı rahatlığı artırma amacıyla değişik yapısal formlarda (K, T,L, Y, V modelleri) üretilmektedir. Ek olarak, BS5 serisi, geniş besleme gerilimi desteği ve verici/alıcı gözlerinin toz korumalı yapısı ile sağladığı yüksek güvenirlikle, çeşitli entegre, röle, programlanabilir denetçilere vb kolayca bağlantı yapılmasını sağlamaktadır.

Ana Özellikler
* Mikro yapı, dahili anfi, NPN açık kolektör çıkışı
* Çeşitli uygulamalar için zengin ürün modeli (K, T,L, Y, V modelleri)
* Kontrol terminali ile Dark ON/Light ON çalışma modu seçim imkanı
* Yüksek tepki frekansı : 2 kHz
* Geniş çalışma gerilimi desteği : 5 ~24 VDC
  (Çeşitli entegre, röle, programlanabilir denetleyicilere bağlantı kolaylığı)
* Alıcı/Verici gözlerdeki koruma sistemi sayesinde toz koruması)
* Kırmızı çalışma gösterge Ledi
* Opsiyonel konektör soket ve kabloları ile kolay bağlantı

Uygulama Alanları
*Küçük ve yüksek hassasiyet gerektiren LCD, yarıiletken üretim tesisleri, görüntüleme sistemleri ve tepkili konveyör makinelerinde kullanılabilir.
*Palet konumunu, demir para akışını, milin dönüş başlama noktasını saptamaya uygun


 
Sipariş Bilgileri
  

ModelNPN open collector outputBS5-K2MBS5-T2MBS5-L2MBS5-Y2MBS5-V2M
PNP open collector outputBS5-K2M-PBS5-T2M-PBS5-L2M-PBS5-Y2M-PBS5-V2M-P
Sensing distance5mm fixed
Sensing typeThrough-beam(Not modulated)
Sensing targetø0.8×2mm Opaque materials
Hysteresis0.05mm
Response timeLight ON : Max. 20㎲, Dark ON : Max. 100㎲
Response frequency2kHz(refer to the measuring range of frequency response)
Power supply5-24VDC ±10%(Ripple P-P : Max. 10%)
Current consumptionMax. 30mA(at 26.4VDC )
Light sourceInfrared LED(950nm)
Operation modeLight ON / Dark ON selectable by control wire
Control outputNPN or PNP open collector output
• Load voltage : Max. 30VDC  • Load current : Max. 100mA  • Residual voltage : Max. 1.2V
Protection circuitReverse power polarity protection, Overcurrent protection
IndicatorOperation Indicator: red LED
ConnectionConnector type
Noise resistance±240V the square wave noise(pulse width:1㎲) by the noise simulator
Insulation resistanceMin. 20MΩ(at 250VDC megger)
Dielectric strength1,000VAC 50/60Hz for 1 minute
Light sourceInfrared LED(950nm)
Vibration1.5mm or 300m/s2 amplitude at frequency of 10 to 55Hz in each of X, Y, Z directions for 2 hours
Shock500m/s2(approx. 50G) in each of X, Y, Z directions for 3 times
Environ- mentAmbient illuminationFluorescent lamp : Max. 1000㏓ (Receiver illumination)
Ambient temperature-20 to 55℃, storage : -25 to 85℃
Ambient humidity35 to 85%RH, storage : 35 to 85%RH
ProtectionIP50(IEC standard)
MaterialPBT
ApprovalCE
Unit weightApprox. 30g
※ The temperature or humidity mentioned in Environment indicates a non freezing or condensation environment.

Ebat
 

Bağlantılar
 

Kullanıcı Bilgileri
1. Akım dalgalanması
BS5 serisi akım dalgalanması koruması devresi içermez.
Lütfen EN standartları çerçevesinde akım dalgalanması filtresi içeren bir güç kaynağı ile kullanınız.
2. Harici ışık kaynakları
Cihazda harici ışık kaynakları koruma devresi yoktur. Lütfen alıcı göze düşebilecek harici ışıkları engelleyiniz.
3. Bağlantı
Kablolamayı güç veya yüksek voltaj kabloları yakınından yapmayınız. Harici bir kablo kanalı kullanınız. Bu kablolardan kaynaklanan endüktif akım cihazın yanlış çalışmasına veya arıza yapmasına sebep olabilir.
4. Parazit kaynakları
Mikro fotosel civarında parazit üretebilecek ekipmanlar (anahtarlamalı regülatör, invertör, motor vb) varsa, bu ekipmanların F.G terminallerinin mutlaka iyi şekilde topraklandığından emin olunuz.
5. Lehimleme (Eğer terminaller direk olarak lehimlenecekse)
Terminal sıcaklığının 260°C’yi aşmamasına dikkat ediniz. Bağlantı terminallerini 3 saniyeden uzun süre ısıya maruz bırakmayınız. Lehimi terminalin ana gövdeye bağlantılı olduğu yerden en az 1,5mm uzakta yapınız.
6. Kurulum
M3 vidalar kullanarak viadalara maksimum 0,49 N.m(5,0 kgf.cm) tork uygulayınız. Vidalarken mutlaka somun (Ø6) kullanınız. Algılama yapan göze hiçbir nesnenin değmemesine dikkat ediniz. Algılama yapan kısım zarar görürse, cihazın çalışmamasına sebep olabilir.
7. Bakım
Eğer sensör çok fazla nem ve toz içeren bir ortamda kullanılıyorsa, alıcı ve verici gözleri kuru bir bezle temizleyiniz. Alıcı ve verici gözlerde oluşacak kirlenme cihazın doğru çalışmamasına sebep olabilir.
8. Diğer
Cihaz aşağıdaki yerlerde kullanılamaz;
Aşındırıcı gaz, yağ ve toz, buhar, yüksek manyetik alan, baz, asit içeren veya güneş ışığının direk geldiği yerler.
* Hatalı çalışmaya veya bir arızaya sebebiyet vermemek için yukarıdaki talimatlara uyunuz.

Güvenlik Uyarıları
* Cihazı kullanmadan önce bu bilgileri okuyunuz ve yönergelerdeki talimatlara uyunuz.
* Aşağıdaki açıklamaların anlamlarına dikkat ediniz;
! UYARI  Yönergeler takip edilmediği takdirde ciddi yaralanmalara sebebiyet verilebilir.
! DİKKAT  Yönergeler takip edilmediği takdirde ürün zarar görebilir veya yaralanmalar oluşabilir.
* Kullanım kitabında kullanılan simgelerin açıklamaları aşağıdadır.
! Dikkat: Özel durumlar oluştuğunda tehlikeye yol açabilir ve yaralanmalara sebep olabilir.
! Uyarı
 Bu ürünün kullanılacağı makinelerin özelliklerine göre  (Nükleer enerji santrali, tıbbi cihaz, vasıta, tren, uçak, yakma sistemleri, eğlence veya güvenlik sistemleri vb.), ayrı emniyet ve koruma sistemleri kullanılmalıdır. Tereddüt durumunda bizimle irtibata geçiniz.
Yangına, insan yaralanmalarına veya mal kaybına sebebiyet verebilir.
! Dikkat
* Kablo bağlantıları
Cihaz içinde ters kablolama koruma devresi yoktur, dolayısıyla ters bağlantı durumunda cihaz bozulabilir. Lütfen bağlantı planını, uygun voltaj aralığını ve yapılan bağlantıyı elektrik bağlamadan once kontrol ediniz.